fa_tn/gen/37/20.md

16 lines
849 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# اكنون‌ بیایید
این کلمات نشان می‌دهند که برادران طبق نقشه خود عمل می‌کنند. ترجمه جایگزین: «پس اکنون»[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]
# جانوری‌ درنده‌
«حیوان خطرناک» یا «حیوان وحشی»
# خورد
با اشتها خورد
# ببینیم‌ خواب‌هایش‌ چه‌ می‌شود
برادران یوسف نقشه قتل یوسف را داشتند، پس صحبت از به حقیقت پیوستن خواب او طعنه‌آمیز است، چون او هنگام به حقیقت پیوستن رویای خود دیگر مرده بود. ترجمه جایگزین: «به این طریق مطمئن می‌شویم که خواب او به حقیقت نمی‌پیوندد»[[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]