18 lines
543 B
Markdown
18 lines
543 B
Markdown
|
# سعیر
|
|||
|
|
|||
|
نام مرد و منطقهای اطراف شهر است.
|
|||
|
|
|||
|
# حوری
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «حوری» اشاره به یک قوم دارد. ببینید این کلمه را در <پیدایش ۱۴: ۶> چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# ساكن آن زمین بودند
|
|||
|
|
|||
|
«که در زمین سعیر به نام ادوم زندگی میکردند»
|
|||
|
|
|||
|
# لوطان و شوبال و صبعون و عنی
|
|||
|
|
|||
|
اینها اسامی مردان هستند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|