10 lines
680 B
Markdown
10 lines
680 B
Markdown
|
# شكیم به پدر...آن دختر گفت
|
|||
|
|
|||
|
«شکیم به پدر دینه، یعقوب، گفت»
|
|||
|
|
|||
|
# در نظر خود مرا منظور بدارید و آنچه به من بگویید، خواهم داد
|
|||
|
|
|||
|
عبارت «منظور بدارید» اصطلاحی به معنای تایید شدن توسط شخصی دیگر است. نظر، اشاره به دیدن و دیدن، اشاره به افکار یا داوری شخص دارد. ترجمه جایگزین: «در صورت تایید من آنچه میخواهی را به تو میدهم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|