14 lines
627 B
Markdown
14 lines
627 B
Markdown
|
# فجر میشكافد
|
|||
|
|
|||
|
«خورشید به زودی طلوع میکند»
|
|||
|
|
|||
|
# بركت ندهی
|
|||
|
|
|||
|
«برکت دادن» به معنای اعلام برکت رسمی بر کسی است که به این واسطه برای آن شخص رویدادهای نیکو رخ خواهد داد.
|
|||
|
|
|||
|
# تا مرا بركت ندهی، تو را رها نكنم
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قطعاً نه! باید اول مرا برکت دهی سپس میگذارم بروی»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|