14 lines
819 B
Markdown
14 lines
819 B
Markdown
|
# دربارۀ پسر خود و كنیزت، به نظرت سخت نیاید
|
|||
|
|
|||
|
«به خاطر پسر و کنیزت ناراحت نشو»
|
|||
|
|
|||
|
# هر آنچه ساره به تو گفته است، سخن او را بشنو
|
|||
|
|
|||
|
«هر آنچه ساره در این مورد به تو میگوید را بشنو»
|
|||
|
|
|||
|
# زیرا كه ذریت تو...خوانده خواهد شد
|
|||
|
|
|||
|
«خوانده خواهد شد» یعنی خدا نسل اسحاق را همان نسلی محسوب میداشت که به ابراهیم وعده داده بود. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اسحاق نیاک نسل وعده داده شده به تو خواهد بود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|