fa_tn/gen/14/01.md

20 lines
800 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# و واقع‌ شد
این عبارت به منظور نشانگذاری شروع بخش جدیدی از داستان استفاده شده است. اگر زبان شما روشی برای انجام این کار دارد می‌توانید استفاده از آن را مد نظر داشته باشید.
# در ایام‌
«در دوران»
# امرافل‌...اریوك‌...كَدُرلاعُمر...تدعال‌
اینها اسامی مردان هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# شنعار...اَلاّسار...عیلام...امتها[گوُییم]
اینها اسامی مکان هستند. ببینید «شنعار» را در <پیدایش ۱۰: ۱۰> چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])