fa_tn/ezk/40/06.md

16 lines
721 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# یك‌ نی‌
«یک نی پهن بود.» این نی حدوداً ۳.۲ متر بود.
# دروازه‌ای‌ كه‌ بسوی‌ مشرق‌ متوجّه‌ بود
این دروازه بخشی از دیواری بود که محیط معبد را احاطه کرده بود. این دروازه بخشی از ساختمان اصلی معبد[هیکل] نبود. ترجمه جایگزین: «دروازه بر طرف شرقی دیوار دور هیکل» یا «دروازه‌ای که بر دیوار شرقی صحن معبد[هیکل] است»
# به‌ پلّه‌هایش‌برآمد
«بالای پله‌های دروازه»
# عرضش‌
«از لبه جلویی ورودی تا لبه عقبی»