12 lines
786 B
Markdown
12 lines
786 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی
|
|||
|
|
|||
|
خدا همچنان به نحوی مجازات قوم اسرائيل توسط خود در اورشلیم را توصیف میکند که گویی فلزی هستند که در کوره ذوب و خالص میشوند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# شما را در غضب و حدّت خشم خویش جمع كرده
|
|||
|
|
|||
|
عبارات «غضب» و «خشم» برای تاکید بر خشم فراوان او به کار رفتهاند. ترجمه جایگزین: «به خاطر خشم و غضب عظیم خود، شما را جمع خواهم کرد» یا «به شدت از شما خشمگین خواهم بود و شما را جمع خواهم کرد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|