12 lines
392 B
Markdown
12 lines
392 B
Markdown
|
# عصایی
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «عصا» به پادشاه یهودا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «پادشاه»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# دیگر نباشد
|
|||
|
|
|||
|
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «نمیتواند مقاومت کند» یا «نابود میشود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|