16 lines
874 B
Markdown
16 lines
874 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
این سخن خداوند[یهوه] به قوم اسرائیل است.
|
|||
|
|
|||
|
# بقیۀالسّیف شما در میان امّتها ساكن خواهند شد
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «سیف[شمشیر]» کنایه از سربازانی است که مردم را با شمشیر میکشند. ترجمه جایگزین: «برخی که سربازان آنها را نمیکشند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# چون در میان كشورها پراكنده شوید
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی شما را در کشورهای دیگر پراکنده کنم» یا «وقتی شما را مجبور کنم که در کشورهای دیگر زندگی کنید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|