fa_tn/ezk/02/10.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# آن‌ را...بگشود
شناسه مستتر فاعلی به ««مثل صورت انسان...بر آن بود[کسی که شبیه انسان است]»  اشاره دارد (حزقیال ۱: ۲۶)
# رو و پشتش‌ هر دو نوشته‌ بود
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی بر جلو و پشت آن چیزی نوشته بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# نوحه‌ و ماتم‌ و وای‌ بر آن‌ مكتوب‌ بود
این قسمت را می‌توان به نحوی بازگویی کرد که اسامی معنای «نوحه»، «ماتم»، «وای» از متن حذف شوند. ترجمه جایگزین: «کسی بر آن نوشته بود که قوم ماتم خواهند کرد و غم زده خواهند شد، گویی که عزیزی از آنها مرده و اتفاقات بدی برای آنها خواهد افتاد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])