# آن‌ را...بگشود شناسه مستتر فاعلی به ««مثل صورت انسان...بر آن بود[کسی که شبیه انسان است]»  اشاره دارد (حزقیال ۱: ۲۶) # رو و پشتش‌ هر دو نوشته‌ بود این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی بر جلو و پشت آن چیزی نوشته بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # نوحه‌ و ماتم‌ و وای‌ بر آن‌ مكتوب‌ بود این قسمت را می‌توان به نحوی بازگویی کرد که اسامی معنای «نوحه»، «ماتم»، «وای» از متن حذف شوند. ترجمه جایگزین: «کسی بر آن نوشته بود که قوم ماتم خواهند کرد و غم زده خواهند شد، گویی که عزیزی از آنها مرده و اتفاقات بدی برای آنها خواهد افتاد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])