12 lines
647 B
Markdown
12 lines
647 B
Markdown
|
# فرزندان خود را به خشم میاورید
|
||
|
|
||
|
«فرزندان خود را خشمگین نسازید» یا «باعث خشم فرزندانتان نشوید»
|
||
|
|
||
|
# ایشان را به تأدیب و نصیحت خداوند تربیت نمایید
|
||
|
|
||
|
«نظم» و «دستورات» که اسم معنی هستند را میتوان در اینجا به صورت فعل به کار برد. ترجمه جایگزین:« آنها را آموزش دهید تا مثل یک بزرگسال خواست خداوند را درک کرده و بر اساس آن رفتار کنند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
* * *
|