16 lines
837 B
Markdown
16 lines
837 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
موسی همچنان با سرودی شاعرانه با قوم اسرائیل صحبت میکند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# زیرا خداوند [یهوه]، قوم خود را داوری خواهد نمود
|
||
|
|
||
|
اسم معنای «داوری» را میتوان در قالب یک صفت یا یک قید ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا یهوه آن چه عادلانه است را برای قومش انجام خواهد داد» یا «زیرا یهوه نسبت به قوم خود عادلانه رفتار خواهد کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# بر بندگان خویش شفقت خواهد كرد
|
||
|
|
||
|
«احساس میکند که نیاز است به بندگان خود کمک کند»
|