18 lines
640 B
Markdown
18 lines
640 B
Markdown
|
# در میان اسباب تو میخی باشد، با آن بكَن
|
||
|
|
||
|
«تو باید ابزاری داشته باشی که برای کندن بتوانی از آن استفاده کنی»
|
||
|
|
||
|
# چون مینشینی و برگشته
|
||
|
|
||
|
این روشی مؤدبانه برای مدفوع کردن است. ترجمه جایگزین: «وقتی مینشینی تا مدفوع کنی»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# با آن بکَن
|
||
|
|
||
|
«تو باید با ابزار چالهای حفر کنی»
|
||
|
|
||
|
# فضلۀ خود را از آن بپوشان
|
||
|
|
||
|
«مدفوع خودت را بپوشان»
|