fa_tn/deu/20/06.md

14 lines
879 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
موسی همچنان موقعیت‌هایی را توصیف می‌کند که شخص اجازه دارد ارتش را ترک کند.
# كیست‌ كه‌ تاكستانی‌ غرس‌ نموده ... به‌ خانۀ خود برگردد
«اگر در اینجا سربازی تاکستان جدیدی دارد اما هنوز تاک‌هایش را برداشت نکرده است، او باید به خانه‌اش برگردد»
# مبادا در جنگ‌ بمیرد، و دیگری‌ آن‌ را حلال‌ كند
افسر شرایطی را توصیف می‌کند که احتمال دارد برای یک سرباز اتفاق بیفتد. ترجمه جایگزین: «تا اگر در جنگ بمیرد، شخص دیگری میوه‌هایش را به جای او برداشت نکند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])