fa_tn/dan/07/06.md

22 lines
753 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# [وحش] دیگری مثل پلنگ بود
این حیوان پلنگی واقعی نبود، اما حیوانی سمبلیک شبیه به پلنگ بود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# چهار بال ... چهار سر
چهار بال و چهار سر سمبلیک [نمادین] هستند، اما معنی آنها مشخص نیست.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# چهار سر داشت
«حیوان چهار سر داشت»
# سلطنت به او داده شد
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شخصی اقتدار برای سلطنت را به او داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])