20 lines
1.3 KiB
Markdown
20 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# که در آن نه یونانی است، نه یهود، نه ختنه، نه نامختونی، نه بَربَری، نه سَکِیتِی، نه غلام و نه آزاد
|
||
|
|
||
|
این جملات مثالهایی هستند از طبقات مختلف انسانی که پولس میگوید برای خدا اهمیتی ندارد. خدا همه اشخاص را بهطور یکسان میبیند، نه با نژاد، مذهب، ملیت، یا موقعیتهای اجتماعی. ترجمه جایگزین: «نژاد، مذهب، فرهنگ، و موقعیتهای اجتماعی مهم نیستند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# بربری
|
||
|
|
||
|
بیگانهای که آداب و رسوم محلی را نمیداند.
|
||
|
|
||
|
# سَکِیتِی[ سکایی]
|
||
|
|
||
|
کسی که اهل سِکِا است، که خارج از امپراطوری روم بوده. یونانیان و رومیان از این کلمه برای کسی که در جایی بزرگ شده که همه چیز تماماً شرمآور بود، استفاده میکردند.
|
||
|
|
||
|
# مسیح همه، و در همه است
|
||
|
|
||
|
هیچ چیزی از قانون مسیح مستثنی نیست. ترجمه جایگزین: «مسیح در همه چیز مهم است و در تمامی مردم زندگی میکند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|