20 lines
921 B
Markdown
20 lines
921 B
Markdown
|
# شما را قادر به داشتن سهمی ساخته است
|
||
|
|
||
|
«به شما اجازه داده است سهمی داشته باشید»
|
||
|
|
||
|
# شما را قادر ساخته است
|
||
|
|
||
|
در اینجا پولس تمرکزش روی خوانندگانش است که دریافتکننده برکات خدا هستند. اما این بدین معنا نیست که او خودش سهمی در این برکات ندارد.
|
||
|
|
||
|
# میراث
|
||
|
|
||
|
از دریافت آنچه که خدا به مسیحیان وعده داده است، جنان صحبت شده که گویی شده مال و ثروت را از یک عضو خانواده به ارث بردهاند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# در نور
|
||
|
|
||
|
این ایده در تضاد ایده سلطه تاریکی در آیه بعدی است. ترجمه جایگزین: «در جلال حضور او»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|