fa_tn/act/24/01.md

36 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# جمله ارتباطی:
پولس در دادگاه قیصریه است. تَرْتُلُّس اتهامات بر علیه پولس را به فِلیکْس والی می‌گوید.
# بعد از پنج روز
«پنج روز بعد از اینکه سربازان رومی پولس را به قیصریه بردند»
# حنّانیا
این اسم مردی است. او حنانیای ذکر شده در <اعمال ۵: ۱> یا حنانیای آمده در <اعمال ۹: ۱۰> نیست. ببنیید <اعمال ۲۳: ۱> را چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# خطیبی
«وکیلی.» تَرْتُلُّس در قوانین رومی متبحر و برای متهم کردن پولس به دادگاه آمده بود.
# تَرْتُلُّس
این اسم مرد است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# رسیدند
«به قیصریه جایی که پولس بود، رفتند»
# نزد والی
«در حضور والی که قاضی دادگاه بود»
# شکایت از پولُس نزد والی آوردند
«در حضور والی در مورد قانون‌شکنی پولس بحث کردند»