26 lines
946 B
Markdown
26 lines
946 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
شناسه مستتر فاعلی در افعال «شتافتند» و «شنیدند» اشاره به پولس و سیلاس دارد. کلمه «ایشان را» اشاره به ایمانداران در فیلیپی دارد.
|
|||
|
|
|||
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
این پایان دوران پولس و سیلاس در فیلیپی است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]])
|
|||
|
|
|||
|
# به خانهٔ ... شتافتند
|
|||
|
|
|||
|
اینجا «شتافتند[آمدند]» را میتوان «رفتند» ترجمه کرد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])
|
|||
|
|
|||
|
# خانهٔ لیدیه
|
|||
|
|
|||
|
«خانه لیدیه»
|
|||
|
|
|||
|
# برادران ملاقات نموده
|
|||
|
|
|||
|
اینجا «برادارن» اشاره به ایماندران دارد و شامل زنان و مردان میشود. ترجمه جایگزین: «ایمانداران را دیدند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|