14 lines
572 B
Markdown
14 lines
572 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
تمام مشتقات «ایشان» یا «ایشان را» اشاره به پولس، برنابا و چند نفر دیگر دارد.
|
|||
|
|
|||
|
# کلیسا و رسولان و کشیشان ایشان را پذیرفتند
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «رسولان، مشایخ و مابقی جماعت ایمانداران با آغوش باز آنها را پذیرفتند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# با ایشان
|
|||
|
|
|||
|
«از طریق آنها»
|