18 lines
672 B
Markdown
18 lines
672 B
Markdown
|
# در آن وقت موسی تولد یافت
|
||
|
|
||
|
این قسمت موسی را به داستان معرفی میکند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
|
||
|
|
||
|
# بغایت جمیل بوده[در دیدگان خداوند]
|
||
|
|
||
|
این عبارت اصطلاحی به معنای بسیار زیبا بودن موسی است.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# پرورش یافت
|
||
|
|
||
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «والدینش او را پرورش دادند» یا «والدینش مراقب او بودند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|