18 lines
845 B
Markdown
18 lines
845 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
کلمه «ایشان» اشاره به کل یهودیان دارد.
|
||
|
|
||
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
حاکمین پطرس و یوحنا را بازجویی میکنند و آنها بی هیچ واهمهای پاسخ میدهند.
|
||
|
|
||
|
# بامدادان[وقت آن شد...]
|
||
|
|
||
|
این عبارت به منظورمعرفی نقطه آغازین عملی، نشانگذاری شده است. اگر زبان شما روشی دیگر به این منظور دارد میتوانید استفاده از آن را مد نظر داشته باشید.
|
||
|
|
||
|
# روسا، مشایخ و کاتبان
|
||
|
|
||
|
این کلمات اشاره به سنهدرین، دادگاه حاکمین یهود دارد. این دادگاه تشکیل شده از سه گروه مختلف بود.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|