14 lines
964 B
Markdown
14 lines
964 B
Markdown
|
# مضطرب بودند
|
|||
|
|
|||
|
«آنها خشمگین بودند». صدوقیان چون بر قیام مردگان باور نداشتند از پطرس و یوحنا خشمگین شدند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# در عیسی به قیامت از مردگان اعلام مینمودند
|
|||
|
|
|||
|
پطرس و یوحنا میگفتند خدا همان طور که عیسی را از میان مردگان برخیزاند، دیگران را نیز از مردگان بر میخیزاند. طوری این قسمت را ترجمه کنید که « قیام» به برخاستن عیسی و هم به برخاستن مردم دیگر از مردگان اشاره داشته باشد.
|
|||
|
|
|||
|
# از مردگان
|
|||
|
|
|||
|
«از میان آنان که مردهاند.» این گفته توصیفگر همه مردگان در عالم اموات است. برگشتن از میان آنان اشاره به دوباره زنده شدن دارد.
|