12 lines
740 B
Markdown
12 lines
740 B
Markdown
|
# صخرۀ من متبارك و خدای صخرۀ نجات من متعال باد
|
|||
|
|
|||
|
این جملات معانی مشابهی دارند و برای تاکید استفاده شدهاند و میتوان آنها را به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «همه صخره من را ستایش کنند. همه خدا را متعال خوانند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# صخرۀ من صخرۀ
|
|||
|
|
|||
|
داوود خداوند را با صخره مقایسه میکند تا بر قدرت او برای محافظت از قوم تاکید کند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|