14 lines
721 B
Markdown
14 lines
721 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
سروده داوود برای خداوند[یهوه] ادامه مییابد.
|
|||
|
|
|||
|
# بر لشكری تاخت آوردم
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «لشکر» احتمالاً اشاره به گروهی از سربازان یا دیواری سنگی دارد و به معنای آن است که خدا داوود را به شکست دادن دشمنش قادر میسازد.
|
|||
|
|
|||
|
# بر حصارها جست و خیز نمودم
|
|||
|
|
|||
|
داوود اغراق میکند تا بر کمک خداوند[یهوه] تاکید کند. ترجمه جایگزین: «میتوانم از دیواری که شهر را احاطه کرده بالا روم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|