18 lines
776 B
Markdown
18 lines
776 B
Markdown
|
# چون
|
|||
|
|
|||
|
«وقتی که یوآب و مردان یهودا»
|
|||
|
|
|||
|
# كمر
|
|||
|
|
|||
|
نواری که از چرم یا مواد دیگر ساخته شده و به عنوان لباس یا جای سلاح از آن استفاده میشود.
|
|||
|
|
|||
|
# شمشیر از غلاف افتاد
|
|||
|
|
|||
|
این یعنی شمشیر از غلاف خود خارج شده بود.
|
|||
|
|
|||
|
# شمشیر...افتاد
|
|||
|
|
|||
|
یوآب اجازه داد شمشیر از غلاف خود بیافتد تا عماسا تصور کند که یوآب اسلحهای ندارد و به او اجازه نزدیکتر شدن بدهد. ترجمه جایگزین: «اجازه داد شمشیر بر زمین افتد تا عماسا فکر کند که خلع سلاح شده است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|