18 lines
920 B
Markdown
18 lines
920 B
Markdown
|
# خلق آنجا را بیرون آورده
|
|||
|
|
|||
|
داوود خودْ شخصاً مردم را بیرون نیاورد؛ او به سربازانش دستور داد تا آنها را بیرون بیاورند. ترجمه جایگزین: «داوود به سربازان دستور داد که مردم را بیرون بیاورند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# ارّهها و چومهای آهنین و تیشههای آهنین
|
|||
|
|
|||
|
اینها ابزاری برای بریدن چوب یا شکستن[کَندن] زمین هستند.
|
|||
|
|
|||
|
# كورۀ آجرپزی
|
|||
|
|
|||
|
اجاقی که آجر را در آن خشک و سخت میکنند.
|
|||
|
|
|||
|
# جمیع شهرهای بنیعَمّون
|
|||
|
|
|||
|
این اشاره به مردم آن شهر دارد. ترجمه جایگزین: «تمام مردم شهرهای عمون» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|