24 lines
872 B
Markdown
24 lines
872 B
Markdown
|
# رِصْفَه...اَیه
|
|||
|
|
|||
|
اینها اسامی زنان هستند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# اِیشْبُوشَت
|
|||
|
|
|||
|
این اسم مرد و یکی از پسران شائول است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# چرا به كنیز پدرم درآمدی؟
|
|||
|
|
|||
|
اِیشْبُوشَت این سوال را پرسید تا اَبْنیر که مثل پادشاه رفتار میکرد را توبیخ کند. ترجمه جایگزین: «حق نداشتی که به سراغ کنیز پدرم بروی!»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# درآمدی
|
|||
|
|
|||
|
این بهگویی است و اشاره به روابط جنسی دارد. ترجمه جایگزین: «با او رابطه جنسی داشته باشی»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|