6 lines
689 B
Markdown
6 lines
689 B
Markdown
|
# گردن خود را قوی و دل خویش را سخت ساخته، به سوی یهوه بازگشت ننمود
|
||
|
|
||
|
عبارات «گردن خود را قوی ساختن» و «دل خویش را سخت ساختن» استعارهاند و به معنی، سرکشی کردن است. از سرپیچی صدقیا از ستایش یهوه به گونهای صحبت شده که گویی او از برگشتن به سمت یهوه سرپیچی کرده بود. ترجمه جایگزین: «صدقیا سرسختانه از پرستش یهوه سرپیچی کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|