fa_tn/2ch/31/16.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# علاوه بر حصه یومیه
از عبارت فوق چنین استنباط می‌شود که آنها پیشکش‌هایی نیز به اختیار خود اهدا می‌کردند. ترجمه جایگزین: « آنها پیشکش‌های اختیاری نیز داشتند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# سه ساله و بالاتر
« سه ساله و بزرگ‌تر از آن »
# که در نسب نامه ها شمرده شده بودند
عبارت فوق را به صورت معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «اشخاصی که اسمشان در لیست بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# علاوه بر حصه یومیه، در وظیفه‌های ایشان و بر حسب فرقه‌های ایشان
عبارت فوق را به صورت معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «‌انجام وظایف روزانه‌ای که برای آنها مقرر شده بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])