fa_tn/2ch/25/02.md

12 lines
728 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# آنچه‌ در نظر خداوند پسند بود
در اینجا کلمه « نظر » به معنی دیدگاه است.  کلمه اخیر بیانگر داوری و ارزیابی یهوه است. به چگونگی ترجمه خودتان در مورد عبارت مشابه به دوم تواریخ ۱۴: ۲ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «آن چه که مورد تایید یهوه بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# اما نه به دل کامل
در اینجا عبارت « دل کامل » اصطلاحی به معنی « به طور کامل » است. ترجمه جایگزین: «ولی نه به طور کامل»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])