12 lines
810 B
Markdown
12 lines
810 B
Markdown
|
# هر كه خروج و دخول میكرد
|
||
|
|
||
|
عبارت فوق اصطلاح است و به شخصی اشاره میکند که به جایی دور از خانهاش سفر میکند. ترجمه جایگزین: «منظور شخصی است که به جایی سفر میکرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# اضطراب سخت بر جمیع سكنه كشورها میبود
|
||
|
|
||
|
از مردمی که دچار مشکلات عدیده هستند به گونهای صحبت شده است که گویی این مصائب اشیایی تحمیل شده به آنها هستند. ترجمه جایگزین: «تمامی ساکنین کشورها مشکلات عظیمی را تجربه کردند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|