10 lines
453 B
Markdown
10 lines
453 B
Markdown
|
# بشنو
|
|||
|
|
|||
|
«گوش بده»
|
|||
|
|
|||
|
# ای آقایم...كنیزت...سخنان كنیز خود را
|
|||
|
|
|||
|
«داوود...من را...کلامم را.» اَبِیجایل به نحوی از خود و داوود سخن میگوید که گویی هر دوی آنها اشخاص دیگر هستند. او با استفاده از این روش احترام خود به داوود را نشان میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|