14 lines
553 B
Markdown
14 lines
553 B
Markdown
|
# آغلهای گوسفندان
|
|||
|
|
|||
|
«آخور گوسفندان» یا «طویله گوسفندان»
|
|||
|
|
|||
|
# پایهای خود را بپوشاند
|
|||
|
|
|||
|
اینجا از آرایه ادبی بهگویی استفاده شده که اشاره به «راحت کردن خود» یا «دفع کردن» یا «خالی کردن رودهها» دارد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|||
|
|
|||
|
# مغاره
|
|||
|
|
|||
|
معمولاً حفرهای زیر زمین است که ورودی آن کنار تپه یا پرتگاه قرار گرفته است.
|