fa_tn/1sa/05/09.md

14 lines
896 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 15:50:09 +00:00
# دست خداوند بر آن
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] مجازات کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# خرد و بزرگ
معانی محتمل: ۱) بیانی متضاد است که اشاره به سن دارد. ترجمه جایگزین: «مردان از هر سنی» یا ۲) این بیانی متضاد است که اشاره به طبقه اجتماعی دارد. ترجمه جایگزین: «از فقیرترین و ضعیفترین مردان جامعه تا غنی‌ترین و قویترین مردان جامعه»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# خُراج‌ها
معانی محتمل: ۱) ورمی دردناک در زیر پوست یا ۲) هموروئید. ببینید این کلمه را در <اول سموئيل ۵: ۶> چطور ترجمه کرده‌اید.