fa_tn/1ki/18/10.md

10 lines
845 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:43:32 +00:00
# به‌ حیات‌ یهُوَه‌، خدای‌ تو قسم‌
این سوگند برای تأکید بر صحت آنچه او می‌گوید به کار رفته است.
# قومی‌ و مملكتی‌ نیست‌، كه‌ آقایم‌ آنجا نفرستاده‌ باشد
اینجا «قومی و مملکتی نیست» مبالغه است که یعنی افرادی به جاهای بسیار دور سفر کرده‌اند و به مکان‌های بسیاری رفته‌اند تا ایلیا را پیدا کنند. این را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آقایم افرادی به قوم‌ها و کشورهای نزدیک و دور فرستاده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])