fa_tn/1ch/15/13.md

16 lines
738 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# ‌شما آن‌ را نیاوردید
«شما صندوق عهد را نیاوردید»
# یهُوَه‌ خدای‌ ما بر ما رخنه‌ كرد
اصطلاح « رخنه کردن »‌ به معنی عکس‌العمل خشونت‌آمیز علیه یک نفر است. ترجمه جایگزین: «علیه ما عکس‌العمل خشونت‌آمیز انجام داد» یا «به ما حمله کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ما او را نطلبیدیم
در اینجا طلبیدن یهوه یعنی خواستن تدبیر او. ترجمه جایگزین: «ما به دنبال دستور‌العمل‌های او نبودیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])