es-419_tn/zec/13/07.md

813 B

¡Espada! Despiérate

Traducción alterna: "¡Tú, espada! Debes despertarte." Este es una orden del SEÑOR para que su pastor sea atacado y asesinado. (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

contra mi pastor

Esto se refiere a cierto rey o cierto sirviente del SEÑOR.

esta es la declaración del SEÑOR de los Ejércitos

Esta frase es menudo traducida como "el SEÑOR dice" en la versión UDB. Usted puede traducir este concepto de cualquier manera que sea mejor en su lenguaje. Esta frase es usada muchas veces en Zacarías.

el rebaño

"El rebaño" se refiere al pueblo de Israel. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

los humildes

Esto probablemente se refiere a todos los israelitas que son débiles e indefensos.