es-419_tn/zec/04/06.md

972 B

Oración de enlace:

El ángel que habla con Zacarías continúa explicando la visión.

Zorobabel

Este es el nombre de un hombre.

No es por fuerza, ni por poder

Posibles significados son 1)que las palabras "fuerza" y "poder" significan básicamente la misma cosa y enfatizan la grandeza de la fuerza de Zorobabel, o 2) que la palabra "fuerza" se refiere a fuerza militar y la palabra "poder" se refiere a la habilidad física de Zorobabel. Traducción alterna: "Ciertamente no por tu propia fuerza" o "No por fuerza miitar ni por tu propio poder."

¿Qué eres tú, gran montaña?

El SEÑOR le hace esta pregunta a la montaña para señaar que por medio del Espíritu del SEÑOR, ni aún una montaña es tan fuerte como para dominar a Zorobabel. Traducción alterna: "Gran montaña, aún tú eres débil comparada con Zorobabel."

él sacará la piedra de arriba

La piedra de arriba es la última piedra que se coloca cuando se está construyendo algo.