forked from WA-Catalog/es-419_tn
662 B
662 B
Declaración Conectiva:
Jesús continúa dándo su saludo de cierre.
esos quienes lavan sus ropas
Volverse justos es dicho como si fuera lavarse la ropa. Vea cómo se tradujo una frase similar en 7:13. TA: "esos que se han hecho justos, como si se hubieran lavado sus ropas" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
afuera
Esto significa que están fuera de la ciudad y no se les permite entrar.
son los perros
En esa cultura el perro era un animal sucio y despreciado. Aquí la palabra es derrogatoria y se refiere a la gente que es maligna. (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])