es-419_tn/rev/21/03.md

793 B

una gran voz desde el trono diciendo

La palabra "voz" se refiere a quien habla. TA: "alguien habla en voz alta desde el trono diciendo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

¡Mirad!

La palabra "mirad"aquí nos alerta a prestar atención a la sorprendente información que sigue.

La morada de Dios es con los seres humanos, y Él vive como ellos

Estas dos frases significan la misma cosa, y enfatizan que Dios, de hecho, vive entre los hombres. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Él limpiará cada lágrima de sus ojos

Las lágrimas aquí representan tristeza. TA: "Dios limpiará su tristeza, como si limpiará lágrimas" o "Dios hará que ya no estén tristes." Vea cómo se tradujo esto en 7:15. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)