es-419_tn/psa/149/002.md

799 B

se alegre en quien los hizo

Los posibles significados son: 1) "se alegre porque los hizo" o 2) "se alegre porque Quien los hizo es bueno"

se alegre en su Rey

Las palabras "su rey" probablemente es una referencia a Dios. Los posibles significados son: 1) "se alegre porque Él es su rey" o 2) "se alegre porque su rey es bueno"

alaben Su nombre

La palabra "nombre" es una metonimia (figura literaria) para referirse al SEÑOR mismo. Traducción Alterna: "alábenle" o "díganle a las personas cuán grande es Él" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

pandero

un instrumento musical con una parte como tambor que puede ser golpeado y con piezas de metal alrededor de la parte que suena cuando se agita el instrumento. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)