forked from WA-Catalog/es-419_tn
693 B
693 B
todas las profundidades del óceano
Esta frase representa cada criatura que vive en las profundidades del océano. Traducción Alterna: "todas las criaturas en las profundidades del océano" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
fuego y granizo, nieve y nubes, viento tormentoso
El escritor habla de estos fenómenos naturales como si fuesen personas y les orden que alaben al SEÑOR. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
viento tormentoso cumpliendo Su palabra.
La frase "Su palabra" representa lo que el SEÑOR ha ordenado. Traducción Alterna: "viento tormentoso que hace lo que el SEÑOR ordena" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)