es-419_tn/psa/148/005.md

571 B

Déjenlos que alaben el nombre del SEÑOR

Aquí, la palabra "nombre" representa al SEÑOR mismo. Traducción Alterna: "Déjenlos alabar al SEÑOR" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ellos fueron creados

Esto puede ser expresado de forma activa. Traducción Alterna: "Él los creó" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Él emitió un decreto que nunca cambiará

Los posibles significados son: 1) "Él dio un mandato que es permanente" o 2) "Él dios un mandato que ellos no desobedecerán"

emitió

"dio", como el rey lo da