es-419_tn/psa/139/023.md

821 B

Exáminame

Esta es una petición a Dios para que le diga al salmista acerca de algún pensamieto pecaminoso que él pueda tener. Traducción Alterna: "Por favor investígame" o "Te suplico que me investigues" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Exáminame, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos

Estas dos oraciones tienen significados parecidos. La segunda fortalece el pensamiento de la primera. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

algún camino maligno

Aquí, "camino" se refiere al comportamiento. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

al camino eterno

Aquí, "camino" se refiere a la confianza y obediencia a Dios. Cualquier persona que "camine" por este camino tendrá vida eterna. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)