forked from WA-Catalog/es-419_tn
821 B
821 B
Exáminame
Esta es una petición a Dios para que le diga al salmista acerca de algún pensamieto pecaminoso que él pueda tener. Traducción Alterna: "Por favor investígame" o "Te suplico que me investigues" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Exáminame, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos
Estas dos oraciones tienen significados parecidos. La segunda fortalece el pensamiento de la primera. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
algún camino maligno
Aquí, "camino" se refiere al comportamiento. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
al camino eterno
Aquí, "camino" se refiere a la confianza y obediencia a Dios. Cualquier persona que "camine" por este camino tendrá vida eterna. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)