es-419_tn/psa/135/003.md

515 B

porque es placentero hacerlo

"porque nos deleitamos al alabar Su nombre"

el SEÑOR ha escogido a Jacob

Aquí, "Jacob" se refiere a sus descendientes, el pueblo de Israel. Traducción Alterna: "el SEÑOR ha escogido a los decendientes de Jacob" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

a Israel como Su posesión

El comienzo de la oración puede ser expresado claramente. Traducción Alterna: "Él ha escogido a Israel para que sea Su posesión" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)