1.1 KiB
Sé exaltado, Dios, sobre los cielos
El salmista le pide a Dios que muestre que está exaltado. Ser exaltado sobre los cielos representa ser grandioso. Traduccion alternativa: "Dios, muestra que eres exaltado sobre los cielos" o "Dios, muestra que eres grande en los cielos" (ver rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
que Tu gloria sea exaltada
Aquí el SEÑOR es referido por su "gloria". Traduccion alternativa: "puede ser exaltado" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Para que esos que Tú amas sean rescatados
Esto se puede establecer en forma activa. Traduccion alternativa: "Porque los que amas necesitan rescatar" o "Rescatar a los que amas"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
rescátanos con Tu mano derecha
Aquí la "mano derecha" del SEÑOR se refiere a su poder. Traducción alternativa: "por tu poder" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
respóndeme
Responder aquí representa responder a su solicitud. Traduccion alternativa: "responder a mi solicitud" o "responder a mi oración" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)