forked from WA-Catalog/es-419_tn
678 B
678 B
Entonces ellos clamaron al SEÑOR en su dificultad
Está implícito que están orando al SEÑOR para que él los ayude. Vea cómo tradujo esto en 107: 4. Traduccion alternativa: "Entonces oraron al SEÑOR para que los ayudara en sus problemas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Entonces ellos
La palabra "ellos" se refiere a los marineros.
Él calmó la tormenta
"Hizo parar el viento"
y las olas fueron silenciadas
Esto se puede establecer en forma activa. Traduccion alternativa: "hizo las olas quietas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Él los trajo
Él los guió
a su puerto deseado
"al puerto donde querían ir"